Nous écrivons votre chanson, la produisons, la masterisons, la distribuons sur Spotify et plus de 150 plateformes, et collectons vos redevances. Tout depuis votre WhatsApp. Pas de studio. Pas de gardiens.
Touchez une ville pour écouter une chanson créée là-bas
Pas de session en studio. Pas de réunion de label. Pas d'accord de distribution. Juste un message, une minute de magie, et votre chanson sur toutes les plateformes qui comptent.
Et si la chanson était la vôtre ?
Pendant cent ans, la musique a été une traduction. Vous lancez une chanson de rupture pour vous sentir compris — et ce que vous entendez vraiment, c'est la rupture d'Adele. Le quartier de Kendrick. Le Lagos de Fela. De grands artistes. De grandes chansons. Mais toujours une traduction de votre sentiment à travers celui de quelqu'un d'autre.
Afrobits est le premier endroit où la chanson commence avec *vos* mots. Votre souvenir. Le nom que vous donnez à la personne. Le mardi spécifique où cela s'est produit. Vous ne vous retrouvez pas dans la chanson — la chanson vous trouve en vous.
Du yoruba au yiddish, du tagalog au tamoul, du zoulou au japonais. Afrobits parle la musique de votre peuple, d'où qu'il vienne. Aucune langue n'est trop petite. Aucune culture n'est une réflexion après coup.
Nous faisons ce qu'un label fait, sans les contrats, les intermédiaires et l'attente. Écrire, produire, masteriser, distribuer. Vous obtenez un nom d'artiste, un code ISRC et une chanson disponible sur toutes les plateformes qui comptent.
Racontez-nous l'histoire. Un souvenir, un nom, une humeur, un message. Nous le transformons en paroles dans votre langue, votre dialecte, votre voix.
Un arrangement complet. Des instruments fidèles à votre genre. Voix, harmonies, drops, breaks. Un morceau fini en moins de deux minutes.
Mastering de qualité studio calibré pour le streaming. Volume, clarté, plage dynamique. Prêt pour la radio dès son arrivée.
Spotify. Apple Music. YouTube Music. Tidal. Deezer. Amazon Music. 150+ plateformes de streaming. Votre chanson, disponible sur chacune d'elles.
Chaque stream est le vôtre. Chaque redevance est la vôtre. Chaque auditeur, chaque pays, chaque lecture. Vous êtes l'artiste. Vous en êtes propriétaire.
Nous vous rejoignons là où vos pouces vivent déjà. L'application de messagerie que vous avez ouverte ce matin est le studio, le label et l'accord de distribution, tout en un.
Huit milliards de personnes.
Chacune d'entre elles a une chanson en elle.
Nous avons construit l'endroit où elle prend vie.
L'industrie musicale a découpé le monde en une douzaine de catégories de genres bien rangées. Le vrai son ne rentre pas dans des boîtes. Chaque rue, chaque diaspora, chaque génération invente la sienne. Nous sommes conçus pour toutes — celles qui ont des noms, et celles qui attendent le leur.
Nommer un genre, c'est décrire une scène après coup. Nous sommes conçus pour servir la scène telle qu'elle se produit — dans n'importe quelle langue, n'importe quelle tradition, n'importe quel remix de traditions, y compris celles qui ne sont pas encore sur les palmarès.
Dans leur langue. Leur culture. Leur style.
À travers les applications de messagerie qu'ils utilisent déjà.
L'industrie musicale a été construite pour une infime partie des voix du monde. Nous construisons pour tous les autres — l'enfant de Lagos avec une mélodie en tête, la grand-mère de Manille qui chante dans un dialecte qu'aucun label n'a jamais entendu, le groupe d'amis de Lima qui veut juste une chanson pour ce soir.
Tous les autres outils musicaux vous demandent de télécharger quelque chose, de vous inscrire, de comprendre comment ça marche. Nous vous rejoignons dans le fil de discussion que vous avez déjà ouvert. Le studio, le label et la rampe de lancement — tout cela dans la boîte de réception que vous avez ouverte ce matin.
Le Reggaeton doit sonner comme du Reggaeton. La K-pop doit scintiller comme de la K-pop. Highlife, baile funk, Amapiano, qawwali, cumbia, Dancehall, drill — chaque son a son propre swing, son propre style, sa propre grammaire. Nous nous sommes entraînés sur les textures, les langues, les instruments et les traditions du monde afin que ce qui en ressort ressemble à votre origine — et non à une traduction de celle-ci.
Un flux de navigateur gratuit, 24h/24 et 7j/7, de chansons originales créées sur Afrobits — de Lagos à São Paulo en passant par Seoul. Pas d'inscription, pas de publicités, pas de répétitions. Appuyez sur lecture et écoutez ce que la planète crée, en ce moment.
Écoutez Afrobits RadioCommencez par un souvenir, le nom d'un être cher, un après-midi pluvieux, l'histoire de votre grand-mère. Nous en ferons une chanson.
Commencer sur WhatsApp